Que nos pase a nosotros suele ser en virtud de un descuido idiomático, pero este año he tenido alumnos a los que he oído mencionar "patatas fritas" sin sorprenderse de lo internalizado que está en su idioma esa terminología.
"¡Hijo de perra, Bastardo!" Le dijo uno a otro buscándole pelea.
eso le sucede por no poner un recordatorio en la puerta de la nevera!! yo suelo hacerlo cuando tengo que ir a una barbacoa en casa de un amigo o cuando debo recoger en la gasolinería al fontanero!! ;-)
Recuerdo que hace añares usté me pasó una cadena, la primera que hice en esto de la internet. Ahora se me dio por sumarla a una que me dejaron a mí. No se pone la cadena de peyo con strass esta vez?
7 Comments:
Mucha TV traducida en centroamerica?
jajajaja, caboreyes! asi parece!
Que nos pase a nosotros suele ser en virtud de un descuido idiomático, pero este año he tenido alumnos a los que he oído mencionar "patatas fritas" sin sorprenderse de lo internalizado que está en su idioma esa terminología.
"¡Hijo de perra, Bastardo!" Le dijo uno a otro buscándole pelea.
tu eres una papanata hermana-á
Jajaja a mi también me pasa. Incluso, a veces digo "periódico" en vez de diario, y cosas por el estilo.
Es preocupante, por lo menos esos segundos donde tu mente piensa "mierda, por qué pienso eso". Después se pasa.
eso le sucede por no poner un recordatorio en la puerta de la nevera!!
yo suelo hacerlo cuando tengo que ir a una barbacoa en casa de un amigo o cuando debo recoger en la gasolinería al fontanero!!
;-)
Recuerdo que hace añares usté me pasó una cadena, la primera que hice en esto de la internet. Ahora se me dio por sumarla a una que me dejaron a mí. No se pone la cadena de peyo con strass esta vez?
Publicar un comentario
<< Home